Traduction spécialisée juridique, de l’italien vers l’anglais, d’un contrat de sous-traitance de prestations de recherche et développement.

2019-06-19T15:26:51+02:0013/06/2019|Anglais, Contrat, Droit du travail, Italien, Juridique|

Description du client : cabinet de conseil opérationnel. Nombre de mots : 755. Caractéristiques de traitement : livraison du fichier traduit au format MS Word mis en forme conformément à la source reçue. Délai de livraison : 2 jours ouvrés.